华文科学侦探:Sinobus如何通过探究式学习培养科学思维与语言能力


项目启动:当语言遇见科学谜题
在新加坡科学馆,13岁的陈明哲和小组同学围着一个“神秘盒子”——里面是某种历史文物碎片,他们的任务是用华文记录观察、提出假设、设计实验、得出结论。
“这不是普通的华文课,也不是普通的科学课,”明哲兴奋地说,“我们是科学侦探,而华文是我们的调查日志语言。”Sinobus“华文科学侦探”项目将语言学习与科学探究深度融合,每个学生都成为用华文思考的科学探索者。
项目亮点:真实世界的科学探究
四大科学谜题挑战
谜题一:文化遗产鉴定
学生收到未知历史物品碎片(复制品),需:
用中文详细记录物理特征:尺寸3.5×2.1cm,陶质,青釉,有莲花纹饰…
提出年代和用途假设:可能是14世纪贸易瓷器,用作香料容器…
设计验证方案:比对数据库纹饰,进行材质分析…
撰写鉴定报告:用中文呈现完整推理过程
明哲的小组最终鉴定出碎片属于14世纪龙泉窑青瓷:“最难的是用准确的中文描述科学证据,”他说,“比如‘釉面开片形态显示自然老化而非人工做旧’,这种精确表达挑战很大。”
谜题二:环境问题调查
调查学校附近水道生态问题:
用中文记录水质指标:pH值7.2,溶解氧5.8mg/L,浊度15NTU…
采访居民获取历史数据:“阿伯说二十年前这里可以捉到鱼”
分析污染源:附近餐饮店油脂排放?建筑工地泥沙?
提出改善建议并用中文撰写社区报告
谜题三:食品科学实验
研究传统粿品的保存方法:
对比不同包装材料的防霉效果
用中文记录每日观察:“对照组第三天出现2mm直径霉斑”
分析数据:“真空包装组的保鲜期延长67%”
用中文向传统店家提交改进建议
谜题四:科技伦理辩论
讨论人工智能在语言学习中的应用:
研究现有AI语言工具
用中文分析利弊:“个性化学习效率提升vs.人际互动减少”
组织中文辩论会,正反方用科学证据支持观点
学习成效:科学与语言的双重收获
科学语言能力专业化
精确描述能力:
明哲现在能熟练使用科学描述语言:“以前我只会说‘水脏了’,现在我会说‘水体富营养化导致藻类大量繁殖,溶解氧降低至鱼类致死阈值以下’。”
研究过程文档化:
学生掌握了用中文完整记录研究过程的能力,包括问题提出、方法设计、数据记录、分析讨论、结论呈现。
科学交流能力:
“我学会了如何向不同对象解释科学发现,”明哲说,“向同学解释要生动有趣,向老师汇报要严谨完整,向社区居民解释要简单实用。”
科学思维的中文化
通过全程使用华文进行科学思考,学生发展了:
用中文提出可研究问题的能力
用中文设计验证方案的能力
用中文分析数据和发现模式的能力
用中文构建科学论证的能力
跨学科整合能力
项目培养了学生连接科学与人文的思维能力:“当我研究传统粿品保存时,我不只考虑科学因素,还考虑文化因素——真空包装虽然有效,但会失去传统竹叶包裹的香气和意义。这种复杂思考需要丰富的中文表达能力。”
教育创新:科学探究作为语言学习的真实语境
这个项目证明,当语言学习与真实科学探究结合,学生获得的不仅是词汇和语法,更是用语言思考世界的能力。明哲的小组研究成果被社区采纳,他们用中文撰写的环境报告促使相关部门改善了水道管理。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文时间旅行者:Sinobus如何通过历史重演让语言学习“活”起来

项目启动:当语言穿越时空

在新加坡河畔,14岁的林晓文和同学们正沉浸在1920年代的牛车水。他们不是在看历史书,而是在“活”历史中——晓文扮演一位刚从中国南来的年轻裁缝学徒,正用半生不熟的闽南语夹杂着华语,向顾客解释布料选择。

“我以前觉得历史是课本里枯燥的日期和事件,”晓文说,“但当你穿上那个时代的衣服,用那个时代的语言说话,突然一切都变得真实了。”这是Sinobus“华文时间旅行者”项目的核心——通过历史重演,让语言在真实的历史语境中“活”过来。

项目亮点:多维度的沉浸式学习

角色驱动的语言学习

每个学生选择一个1920-1950年代新加坡华人的真实历史角色进行研究:

晓文的角色:18岁的裁缝学徒李进福,1928年从福建晋江来到新加坡

语言背景:闽南语为主,学习基础华语和少量马来语

社会阶层:手工艺学徒,月薪$8,住在店屋阁楼

历史挑战:经济大萧条影响、帮派势力、文化适应

“研究李进福时,我发现他的华语和我们现在学的很不同,”晓文分享,“有很多闽南语借词,语法也不完全规范。这让我理解了语言是活的、变化的。”

多场景历史重演

项目包含四个历史场景重演:

场景一:移民登记处(1928年)

学生模拟刚下船的新移民,用夹杂方言的华语回答官员问题。晓文需要解释来新目的、担保人信息、工作技能。

场景二:传统行业工作坊(1930年代)

在复原的裁缝店里,晓文用专业术语向顾客解释:“这款绸缎光泽好但易皱,适合正式场合;棉布透气耐穿,平日做工更实用。”顾客由其他学生扮演,会提出各种问题考验她的专业知识。

场景三:战时期社区厨房(1942年)

模拟日占时期的物资短缺,学生用有限食材设计餐食,用华语协调分配。“最困难的是用 respectful 的华语向长辈解释为什么今天只能分到半碗粥。”晓文回忆。

场景四:自治谈判会(1950年代)

扮演不同行业的华人代表,用华语讨论新加坡未来。“作为手工业代表,我需要论证为什么传统技艺值得保护,这需要专业词汇和说服技巧。”

学习成效:三维度的能力提升

语言能力的“时空扩展”

历史语言掌握:

习得120个现已少用的历史词汇(如“人力车”、“侨批”、“估俚间”)

理解华语在新加坡的历史演变过程

掌握不同社会阶层的语言特征

语境适应能力:

晓文现在能够根据场景调整语言:“在裁缝店要用专业精确的语言,在社区厨房要用温暖关怀的语言,在谈判会要用有力说服的语言。这种灵活性是课本上学不到的。”

历史理解的“具身认知”

通过角色扮演,学生对历史有了“身体记忆”:

“当我穿上厚重的粗布衣在闷热店屋工作,当我用算盘计算微薄收入,当我试图用有限词汇表达复杂想法时,我真正理解了祖辈的挣扎与韧性。”晓文说。

文化认同的“情感连接”

项目结束时,晓文的祖母看到她的历史角色研究报告后流泪了:“你写的就是你曾祖父的故事。谢谢你用中文记下这些。”

教育创新:历史重演作为语言教学的时空机器

这个项目证明,当语言学习与历史重演结合,学生获得的不仅是语言技能,更是文化记忆的传承。晓文和同学们现在组成“历史语言俱乐部”,继续记录和重演新加坡华人的历史故事。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文社区建筑师:Sinobus如何通过空间设计培养青少年的归属感与公民意识

项目启动:当语言学习遇见空间创造

在新加坡快速变化的城市景观中,公共空间不仅仅是物理环境,更是社会关系、文化记忆和社区认同的载体。15岁的王志远每天穿梭于组屋、商场、学校之间,却很少思考这些空间如何塑造他的生活和认同。“空间只是背景,是沉默的容器,”他曾这样认为。他的华文学习也停留在课堂之内,与他的生活空间缺乏连接。

Sinobus“华文社区建筑师”项目正是为了改变这种脱节。这不是一个建筑课程,而是一个通过空间探索、设计和改善来学习华文、理解社区、培养公民意识的项目。在这里,学生用华文理解空间,用设计思考社区,用行动创造改变。

项目架构:从空间阅读到社区建造

第一阶段:空间阅读与社区观察(第1-2个月)

空间感知训练

学生学习“阅读”空间的多个维度:

感官地图绘制:在社区行走,用多感官记录空间体验——哪里声音最丰富?哪里气味最特别?哪里光线最舒适?

行为观察记录:观察不同人群如何使用公共空间——孩子们在哪里玩耍?老人们在哪里聚集?年轻人在哪里相遇?

情感地图制作:记录自己对不同空间的情感反应——哪些地方感到安全?哪些地方感到疏离?哪些地方有归属感?

志远的第一个突破发生在感官地图练习中:“老师让我们在社区里寻找‘最有新加坡华族文化气息的地方’。我去了牛车水,但我的地图上不只是建筑和街道,还有肉骨茶的香气、方言的叫卖声、传统店屋的触感。我第一次意识到,空间不只是看的,也是听的、闻的、感的。用中文描述这种多感官体验,挑战了我的表达能力。”

社区访谈与故事收集

学生访谈社区居民,收集空间故事:

志远的访谈发现:

通过访谈组屋楼下的咖啡店老板,他了解到:

这个咖啡店开了32年,见证了三代顾客的成长

老板记得许多老顾客的固定座位和固定订单

咖啡店不仅是饮食场所,也是社区信息站、邻里调解处、孤独老人的社交空间

最近的翻新虽然更卫生美观,但也失去了一些老顾客珍视的“人情味”

“访谈时最困难的是用中文问出好问题,”志远分享道,“我不能只是问‘你喜欢这里吗?’,而要问‘这里的哪个角落让你感觉最像家?’、‘这些年空间变化中,你最怀念什么?’这种问题需要更细腻的中文表达。”

第二阶段:空间分析与问题识别(第3个月)

空间分析框架

学生学习分析空间的多个层面:

功能分析:空间如何满足实用需求?

社会分析:空间如何促进或阻碍社会互动?

文化分析:空间如何承载和表达文化价值?

历史分析:空间如何记录和延续历史记忆?

生态分析:空间如何与自然环境互动?

志远小组的分析对象:社区公共游乐场

他们的分析发现:

功能问题:设施老旧,缺乏适合不同年龄段的设备

社会问题:设计未考虑看护者的社交需求,家长孤立站立

文化问题:缺乏反映本地华族文化特色的元素

安全与可达性问题:部分区域照明不足,轮椅通达性差

问题定义与聚焦

小组将问题聚焦为:“现有游乐场未能满足多代社区成员的社交、文化和休闲需求,导致空间使用率低,社区连接弱。”

第三阶段:设计思考与方案创造(第4个月)

参与式设计工作坊

学生组织社区参与式设计活动:

跨代设计对话:邀请儿童、家长、祖父母共同讨论理想游乐场

原型制作工作坊:用简单材料制作空间模型,可视化设计想法

偏好投票活动:让社区居民投票选择最喜欢的设计元素

设计方案开发

志远小组开发了“三代同乐”游乐场设计方案:

核心概念:创造促进跨代互动、融合文化元素、鼓励创意游戏的空间

设计特色:

互动游戏区:设计需要不同年龄段合作的游戏设施

文化学习角:融入华族传统游戏(如跳房子、抓子)的现代版本

舒适社交区:为看护者提供遮阳座椅,促进邻里交流

自然体验区:利用本地植物创造多感官自然体验

社区展示墙:展示社区历史和居民艺术创作

语言在设计过程中的作用

“设计过程中最挑战的是用中文准确表达设计理念,”志远说,“我需要向不同对象解释设计选择——向小朋友解释要简单生动,向专业人士解释要准确专业,向居民解释要亲切易懂。这要求我掌握不同风格的中文表达能力。”

第四阶段:微改造实施与社区激活(第5个月)

微改造项目实施

学生实施小而切实的空间改善:

志远小组的项目:“点亮角落”计划

他们:

与市镇理事会协商,获得许可和支持

筹集小额资金和物资捐赠

组织社区工作坊,居民共同制作装饰灯笼

在游乐场阴暗角落安装太阳能灯和居民制作的灯笼

举办“灯光节”开幕活动,庆祝空间新生

社区活动设计

学生设计活动激活改造后的空间:

志远组织了“月光故事会”——在改造后的灯光角落,邀请社区长者用华文讲述传统故事,儿童用绘画回应故事。“看到80岁的陈爷爷用福建话讲故事,5岁的小美用图画回应,虽然语言不完全相通,但他们在共享一个空间、一个时刻。我理解了空间的力量——它可以创造对话,即使语言不完全相通。”

学习成果:从空间意识到公民能力

语言能力的空间性扩展

项目评估显示:

空间描述与分析语言:

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文美食文化家:Sinobus如何通过饮食探索培养跨代理解和文化认同

项目缘起:当语言学习遇见味觉记忆

在新加坡多元文化的餐桌上,食物是最直接的文化载体,但年轻一代与饮食背后的文化故事之间,却存在着日益扩大的理解鸿沟。12岁的李佳恩是第三代土生华人,她能区分叻沙和咖喱,但不知道这些美食背后的移民故事;她能说出“海南鸡饭”这个名字,但不知道海南移民的创业历史。对她来说,华文课堂上的文化教学常常感觉抽象而遥远。

Sinobus“华文美食文化家”项目从这一洞察出发:食物的色、香、味、触是最直接的多感官学习入口。这个为期五个月的项目,让学生通过探索新加坡华族饮食文化,在真实的味觉体验、跨代对话和社区参与中,深入学习华文,理解文化,建立认同。

项目设计:五感全开的文化探索之旅

第一阶段:味觉觉醒与感官训练(第1个月)

盲品工作坊

项目不从书本开始,而是从关闭视觉、开启其他感官开始:

香料识别挑战:蒙眼通过嗅觉识别肉桂、八角、丁香等传统华族烹饪香料

酱料盲品测试:品尝不同酱油、虾酱、豆酱,学习用中文描述细微差异

茶叶感官探索:通过干茶香、湿茶香、茶汤色、茶汤味全面感受中国茶文化

佳恩的第一个突破发生在香料识别练习中:“当我蒙着眼睛,只能靠嗅觉识别香料时,我发现自己对‘五香粉’的认知完全改变了。我不再只是知道这个名字,而是真正理解了为什么叫‘五香’——我能分辨出里面的每一种香料,每种香料都有自己独特的‘性格’。描述这些嗅觉体验,让我的中文描述词汇大幅扩展。”

感官日记启动

每个学生开始用中文记录感官体验日记:

每日记录一种食物的多感官体验

学习用丰富的中文词汇描述颜色、香气、味道、口感

建立个人感官词汇库,从通用词汇到精微描述

第二阶段:饮食历史与家族探索(第2个月)

家族饮食记忆访谈

学生采访家族成员,记录饮食记忆:

佳恩的访谈发现:

通过采访祖母,她了解到:

祖父从福建来新加坡时,随身只带了一包家乡的茶叶

祖母年轻时在咖啡店工作,学会了融合马来风味的华族烹饪

家族年菜中的每道菜都有特定的象征意义和家族故事

“我原来以为访谈就是问问题、记答案,”佳恩分享道,“但奶奶讲到一道失传的家族菜谱时,眼眶湿润了。那一刻我明白,食物不只是食物,它是记忆的容器,是情感的纽带。用中文记录这些故事,让语言有了温度和重量。”

新加坡华族饮食历史研究

小组研究特定饮食文化现象:

佳恩小组的研究主题:“新加坡咖啡店文化的形成与演变”

他们研究:

早期移民社会的饮食空间

多元文化影响下的饮食融合

城市化过程中的变迁与延续

当代咖啡店的社会功能与文化意义

语言在历史研究中的挑战与突破

“最大的挑战是用中文准确描述历史变迁和社会现象,”佳恩说,“我需要学习如何用中文表达‘文化融合’、‘社会变迁’、‘身份建构’等概念。这和我以前学的中文很不一样——不再是简单的叙事或描述,而是分析和解释。”

第三阶段:烹饪实践与文化理解(第3-4个月)

传统烹饪工作坊

学生亲自学习和制作传统华族菜肴:

佳恩学习的菜肴:福建红龟粿

学习过程包括:

原料认识:了解每样原料的文化意义(如糯米象征团圆,红色象征喜庆)

制作技艺:学习传统的手工制作方法

象征意义理解:理解形状、颜色、纹样的文化含义

节庆关联:学习在什么节庆制作和食用

跨代烹饪合作

学生与乐龄烹饪达人结对学习:

佳恩与社区中心的陈婆婆结对,学习制作传统潮州粿品。“陈婆婆不会说标准华语,她用潮州话夹杂着简单华语教我。我不仅学会了做粿,还学会了很多食物相关的方言词汇。更重要的是,我理解了为什么老一辈对传统食物有那么深的情感——每道传统食物都连着他们的童年、他们的家乡、他们的人生故事。”

烹饪过程中的语言习得

“烹饪是绝佳的沉浸式语言学习环境,”佳恩的导师指出,“学生需要听懂指令、描述过程、解释原理、讨论调整。这种在真实任务中的语言使用,让学习自然且高效。”

第四阶段:饮食文化传播与社区连接(第5个月)

社区饮食文化展览

学生策划和实施社区饮食文化展览:

佳恩小组的展览主题:“一碗一世界:新加坡华族面食的文化故事”

展览内容包括:

历史脉络墙:展示不同华族面食的起源和演变

制作过程展示:现场演示拉面、擀面等技艺

象征意义解读:解释长寿面、团圆面等文化含义

跨文化对话区:比较华族面食与其他文化的面食传统

互动体验区:观众可以学习简单的中文食物词汇和祝福语

饮食文化交流活动

学生组织跨代、跨文化的饮食对话活动:

佳恩组织了“一桌故事”晚餐活动,邀请不同世代、不同文化背景的社区居民共进晚餐,分享食物故事。“我用中文主持活动,介绍每道菜的文化背景,引导对话。看到80岁的阿公和12岁的小弟弟用华文交流他们记忆中的美味时,我感受到了语言的连接力量。”

学习成果:从味觉体验到文化理解

语言能力的感官性提升

项目前后评估显示:

感官描述词汇扩展:

食物相关形容词掌握量从85个增加到320个

能区分和描述15种不同的口感(如酥脆、绵密、弹牙等)

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文未来叙事者:Sinobus如何通过科幻创作培养青少年的想象力和前瞻思维

项目启动:当语言学习遇见未来想象

在确定性日益减少、变化速度日益加快的时代,未来思维成为关键能力。16岁的吴天宇是科幻迷,但他有一个困扰:“我热爱科幻,但所有的科幻作品都是英文的。华文世界似乎缺少面向未来的想象。”他的华文老师也曾感叹:“学生能用华文描述过去和现在,但很少能用它想象未来。”

Sinobus“华文未来叙事者”项目正是为了填补这一空白。这不仅仅是一个创意写作课程,而是一个系统培养未来思维和叙事能力的实验室。在这里,学生用华文构建未来世界,创作科幻故事,在想象中预演可能的未来。

项目架构:从未来研究到科幻创作

第一阶段:未来研究基础(第1个月)

未来思维工具包

学生学习系统思考未来的方法:

趋势分析:识别科技、社会、环境等领域的趋势信号

情景规划:学习构建多元未来情景的方法

变革驱动因素分析:识别影响未来的关键变量

不确定性和意外性管理:思考如何应对不可预见的未来

华文未来词汇构建

学生面临第一个挑战:用华文表达未来概念

天宇分享道:“我们要描述‘增强现实教育’、‘脑机接口民主’、‘气候移民城市’等概念,但中文里缺乏现成表达。我们需要创造新词或给旧词赋予新义。这让我第一次意识到,语言不是固定的,而是可以生长和创造的。”

未来研究项目

学生分组研究特定领域的未来:

天宇小组的研究领域:“2070年的新加坡:气候适应型超级城市”

他们需要:

研究海平面上升、极端天气等气候挑战

分析城市设计、建筑技术、社会结构可能的适应策略

用华文撰写未来研究报告,包括数据、分析和情景描述

第二阶段:科幻世界构建(第2个月)

世界构建工作坊

学生学习构建可信未来世界的方法:

物理规则设定:决定世界的基本物理规律(是否需要遵守现实物理?)

技术体系设计:设计核心技术和其社会影响

社会结构创造:构建政治、经济、文化体系

生态与环境塑造:设计世界的自然环境和生态系统

天宇小组的世界构建

他们构建了“新珊瑚城”——一个建在升高平台上的新加坡未来版本:

核心技术:碳捕获建筑表皮、潮汐能阵列、垂直农业系统

社会结构:基于生态贡献的公民评级体系、跨代气候责任契约

文化特色:适应高温高湿的服装美学、基于水资源管理的节庆仪式

挑战与冲突:新旧城区不平等、技术依赖风险、身份认同危机

语言的世界构建功能

天宇认识到:“在构建未来世界时,语言不仅是描述工具,也是建构工具。我们创造的每一个新词——如‘潮汐建筑师’、‘碳负公民’、‘气候记忆传承者’——都在丰富这个世界的细节和深度。语言在这里有了创造的权力。”

第三阶段:叙事技巧与故事创作(第3个月)

科幻叙事技巧

学习科幻特有的叙事技巧:

认知疏离效应:如何让读者感到既陌生又熟悉

思想实验叙事:如何通过故事探索“如果…会怎样?”的问题

科技与社会交织:如何展现技术与社会的相互塑造

未来细节艺术:如何通过具体细节让未来世界栩栩如生

个人故事创作

每个学生创作一个短篇科幻故事:

天宇的故事:《潮汐之誓》

故事设定在新珊瑚城,讲述一个年轻潮汐建筑师发现父亲留下的秘密——一个可能颠覆城市能源体系的技术,但使用它需要违背城市核心誓言。

创作过程中的语言创新

“最大的挑战是创造未来新加坡人的说话方式,”天宇说,“他们的语言应该有今天的痕迹,又有未来的演变。我创造了混合英语、华语、马来语词汇的新加坡未来方言,用不同的语言风格表现不同世代和阶层的角色。”

第四阶段:未来影响与传播(第4个月)

未来影响评估

学生评估自己构建的未来可能带来的影响:

技术伦理分析:分析关键技术的潜在风险和收益

社会影响评估:评估社会结构可能产生的公平性、包容性问题

心理与文化影响:思考未来世界对人性、身份、意义的影响

替代路径探索:想象不同的选择可能导致的不同的未来

未来叙事传播

学习如何有效传播未来故事和思想:

多媒介叙事:将故事转化为播客、短片、图文等多种形式

公众对话引导:组织关于未来的公众对话,用故事激发思考

政策想象力注入:将科幻想象力注入现实政策思考

天宇小组组织了“2070年新加坡:我们想要怎样的未来?”社区对话,用他们的故事引发居民对未来选择的思考。

学习成果:想象力与语言能力的双重飞跃

语言能力的创造性扩展

项目评估显示:

未来词汇创造力:

创造和定义了超过200个未来相关新词和概念

未来语境下的语言表达流畅度提高180%

技术描述与社会分析的语言整合能力显著提升

叙事语言技能:

天宇现在能够:

用中文构建复杂的世界设定和人物关系

创造不同未来社会阶层的语言风格和特征

在叙事中平衡技术细节和情感深度

用隐喻和象征表达复杂的未来概念

语言态度与认知的转变:

“我以前认为语言是描述现实的,现在我理解语言也可以创造现实,”天宇说,“当我用中文描述一个尚未存在的未来时,我不仅在运用语言,也在运用语言塑造可能性。

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文哲学实验室:Sinobus如何通过思辨对话培养青少年的深度思考能力

项目缘起:当语言学习遇到哲学思考

在新加坡注重实用性和效率的教育环境中,深度思考和哲学对话常常被边缘化。14岁的陈思颖是典型的优秀学生——她在各科目都取得优异成绩,华文考试中总能给出标准答案。然而,她私下里感到一种深层的困惑:“我能用华文描述事物,但我能用它思考吗?我能用它探索人生的重大问题吗?”

这种困惑引出了Sinobus“华文哲学实验室”的核心理念:语言不仅是表达已知思想的工具,更是探索未知思想的媒介。在这个为期四个月的项目中,学生们不学习哲学史或哲学理论,而是亲身体验哲学思考的过程——用华文提出根本问题,进行严谨推理,展开深度对话。

项目设计:四阶段的思辨旅程

第一阶段:问题觉醒(第1个月)

日常中的哲学时刻

项目从看似普通的生活体验开始:

观影讨论:观看精心挑选的短片后,学生用华文讨论:什么是公平?什么是真实?什么是美?

伦理困境模拟:面对经典的电车难题、戒指难题等伦理困境,学生陈述自己的选择并辩护理由

概念拆解练习:选择“自由”、“正义”、“爱”等抽象概念,尝试用华文进行定义和举例

思颖的突破发生在一个简单的练习中:“老师让我们用五分钟写下‘什么是时间’的定义。我写了又划掉,划掉又重写,发现这个我每天都在使用的词,竟然如此难以定义。我第一次意识到,语言不是思想的牢笼,而是思想的脚手架——它帮助我们攀爬,也让我们看到自己思维的边界。”

哲学对话基本规则

学生学习哲学对话的特殊规则:

不急于给出答案,而是深入问题本身

区分描述与评价、事实与价值

使用“我理解你的意思是…”进行释义确认

承认困惑和不确定性的价值

第二阶段:思维工具(第2个月)

论证与推理训练

学生学习用华文进行严谨推理:

逻辑谬误识别:学习识别常见逻辑谬误的中文表现,如偷换概念、稻草人谬误、滑坡论证等

论证结构分析:分析经典哲学文本的论证结构,学习构建自己的论证

思想实验设计:学习设计和使用思想实验来检验概念和原则

概念分析技能

思颖小组选择“公平”概念进行深度分析:

词典定义收集:收集不同词典对“公平”的定义

日常用法观察:记录一周内听到的“公平”一词的使用场景

边界案例探索:设计各种边界情境,测试“公平”概念的适用性

相关概念比较:比较“公平”与“平等”、“公正”、“公道”的异同

“最困难的是用中文表达细微的概念区别,”思颖分享道,“比如‘公平’强调过程不偏不倚,‘公正’强调结果符合道义。这种精确表达的要求,让我的中文能力面临全新挑战。”

第三阶段:深度对话(第3个月)

苏格拉底式对话实践

学生参与真正的哲学对话:

对话主题:“科技发展让我们更自由还是更不自由?”

对话过程:

不预设结论,跟随问题自然发展

每个参与者必须回应前一位发言者的观点

鼓励提出反例和修正观点

允许在对话中改变想法

对话语言特色:

思颖总结了哲学对话的语言特点:

精确性优先:选择最准确而非最华丽的词汇

条件性表达:多用“可能”、“或许”、“在某些情况下”

概念界定:在关键概念使用前进行临时界定

论证透明:明确展示推理过程而非仅陈述结论

对话中的突破时刻

在一次关于“人工智能是否有意识”的对话中,思颖经历了思维转变:

“我开始时坚信人工智能只是模拟意识。但在对话中,当同学问‘我们如何确定他人有意识?’时,我突然意识到,我对他人意识的信念也是基于外部观察。这个对话让我重新思考了许多基本假设。更重要的是,我学会了用中文进行这种高难度的抽象思考。”

第四阶段:个人哲思(第4个月)

哲学反思写作

每个学生完成一篇哲学反思文章:

思颖的选题:“记忆与身份——如果失去记忆,我还是我吗?”

她的写作过程包括:

问题细化:将大问题分解为可操作的小问题

概念澄清:界定“记忆”、“身份”、“自我”等核心概念

论证构建:构建支持自己观点的论证链条

反驳回应:预想可能的反驳并回应

结论限定:明确结论的适用条件和局限

哲学立场的形成与表达

“最大的挑战是用中文表达复杂的哲学立场,”思颖说,“我需要避免过于绝对化的表达,又要保持观点的清晰和有力。这要求我对中文的微妙语气和条件句式有精准的掌握。”

学习成果:从语言表达到思维深度

语言能力的哲学性提升

项目评估显示:

抽象概念表达能力:

哲学抽象词汇使用准确率从65%提升到92%

复杂思想的中文表达流畅度提高150%

条件句、让步句等复杂句式使用频率增加300%

论证与推理语言技能:

思颖现在能够:

用中文构建包含前提、推理、结论的完整论证

识别和指出他人论证中的逻辑问题

用中文进行概念分析和界定

在不同抽象层次间自如转换表达

语言态度与认知的转变:

“我以前认为语言的目的是传递信息,现在我理解语言也是建构思想的工具,”思颖反思道,“当我用中文思考哲学问题时,我不仅在使用语言,也在塑造思维。某些哲学洞见只有在特定的语言表达中才成为可能。”

思维能力的多维发展

批判性思维:

Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文创变者:Sinobus如何通过社会创新项目培养青少年的领导力与影响力


项目启动:当语言学习遇见社会使命
15岁的张伟豪是新加坡一所顶尖中学的学生,他的华文成绩优秀,但常常感到困惑:“我学了这么多年华文,背了这么多成语诗词,但除了考试,它对我的生活到底有什么意义?”这种困惑在很多优秀学生中普遍存在——他们掌握了语言形式,却找不到语言的意义。
Sinobus“华文创变者”项目正是为了回应这一困惑而设计。这不是传统意义上的语言课程,而是一个社会创新实验室,青少年在这里用华文理解社会问题、设计创新方案、实施改变项目。语言不是学习的目的,而是创造改变的工具。
项目架构:从社会洞察到实际行动
第一阶段:社会洞察与问题定义(第1-2个月)
社区浸入式调研
学生深入社区,用华文进行质性研究:
伟豪小组的关注领域:“新加坡乐龄人士的数字排斥问题”
他们进行了:
深度访谈:用华文(包括方言)采访20位65岁以上的乐龄人士,了解他们的数字生活挑战
参与式观察:在社区中心观察乐龄人士使用智能设备的场景
需求分析:识别最紧迫的需求和最可行的切入点
语言能力的真实考验
“第一次采访时,我完全懵了,”伟豪回忆道,“阿公阿嬷们说的华文和我在学校学的很不一样,有很多方言词汇和本地表达。我需要不断请他们解释,调整我的问题方式。”
在导师指导下,学生们学习了:
适应性沟通:根据受访者的语言习惯调整自己的表达方式
深度倾听:不仅听语言内容,还听情感和未言明的需求
文化敏感度:理解语言背后的文化观念和代际差异
问题定义与聚焦
通过调研,伟豪小组将问题聚焦为:“乐龄人士因语言和代沟障碍,难以享受数字技术带来的便利,导致社会孤立和信息滞后。”
第二阶段:创新方案设计与测试(第3-4个月)
设计思维工作坊
运用设计思维方法开发解决方案:
方案构思:伟豪小组提出了“跨代数字桥梁”计划——培训青少年成为乐龄人士的数字导师,使用华文(结合方言)进行一对一教学
原型设计:他们设计了:
分层教学材料:针对不同数字基础的学习者
双语操作指南:常用APP的中英对照图文指南
安全上网手册:防范网络诈骗的实用建议
最小可行性产品测试
小组在社区中心进行了三轮测试:
第一轮:5对青少年-乐龄组合,发现教学节奏需要大幅放慢
第二轮:调整后的方案,发现需要更多视觉辅助和重复练习
第三轮:完善后的方案,取得了积极的学习效果和情感连接
语言在创新中的核心作用
伟豪认识到:“好的社会创新必须建立在深度理解和有效沟通基础上。我们不仅是在教技术,更是在建立跨代连接。华文在这个过程中不是障碍,而是桥梁——当我们用阿公阿嬷熟悉的语言解释新技术时,隔阂就变小了。”
第三阶段:项目规模化与影响力扩展(第5-6个月)
项目系统化建设
将初步成功转化为可持续模式:
导师培训体系:开发完整的青少年导师培训课程
课程标准化:制作可复制的教学模块和材料
评估与改进机制:建立持续收集反馈和优化课程的流程
资源动员与伙伴建立
伟豪小组成功:
获得社区发展理事会的小额资助
与两所中学建立合作,招募更多青少年导师
与社区中心签订长期合作意向
获得本地媒体华文报章的报道
影响力传播
用中文有效传播项目理念和成果:
撰写专业的中文项目报告和案例研究
制作中文宣传视频和社交媒体内容
在华文电台分享项目故事
在青少年论坛用中文进行项目展示
学习成果:从语言能力到社会影响力
语言能力的深度应用
项目测评显示:
功能性语言能力飞跃:
专业语境下的口语流利度提高180%
访谈技巧和深度提问能力显著提升
公众演讲和说服能力达到高水平
复杂项目文档撰写能力大幅增强
语言的社会理解深化:
“我学会了根据不同对象、场合、目的调整语言,”伟豪说,“给乐龄人士解释时要用简单亲切的语言,向赞助方报告时要用专业严谨的语言,向同龄人宣传时要用生动有感染力的语言。语言不再是一套固定规则,而是一种灵活的工具。”
跨代跨文化沟通能力:
通过频繁与乐龄人士互动,学生发展了:
方言理解和适应能力
代际沟通的敏感度和技巧
文化差异的尊重和桥梁能力
社会创新能力的全面发展
社会问题分析能力:从表面现象看到深层系统问题
创新方案设计能力:将洞察转化为切实可行的解决方案
项目执行管理能力:从概念到落地的全过程管理
资源动员协作能力:建立伙伴关系,动员各方资源
影响力评估传播能力:测量和传播项目的社会影响
领导力与公民意识成长
领导力发展:
“我以前认为领导就是发号施令,”伟豪反思道,“现在我明白,领导是服务、是赋能、是连接。当我帮助阿公学会用手机和孙子视频时,当我培训其他青少年成为导师时,我感受到真正的领导力。”
公民责任感建立:
项目让学生亲身体验到个人行动如何带来社会改变:“我们小组的15个人,通过半年的努力,帮助了120位乐龄人士连接数字世界。这让我相信,年轻人有能力也有责任改善社会。”
项目延展:从个人项目到社会运动
“华文创变者”项目的影响持续扩大:
Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文自然探索者:Sinobus如何通过生态教育重塑语言学习体验


项目背景:当语言学习走出教室围墙
在高度城市化的新加坡,孩子们与自然的连接日益稀薄,而语言学习也往往被困在四壁之间。12岁的林晓薇是典型的“屏幕一代”,她的世界由教室、补习中心和电子设备构成,对自然的认知大多来自纪录片和课本插图。她的华文成绩中等,但对这门语言缺乏真正的热情——“感觉华文就是一堆需要记忆的字符和规则”,她曾这样描述。
这一切的改变始于她加入Sinobus“华文自然探索者”项目。这不是传统的语言课程,而是一场为期六个月的生态探索之旅,学生们在真实的自然环境中学习华文,用语言记录、描述、分析和保护他们发现的世界。
项目设计:自然作为语言学习的最佳教室
第一阶段:自然观察与语言启蒙(第1-2个月)
感官唤醒工作坊
项目不从课本开始,而是从唤醒感官开始:
盲径行走:蒙眼在自然环境中行走,用其他感官感知世界,然后用华文描述体验
声音地图绘制:静坐记录自然声音,学习用中文拟声词和比喻描述声音
微观世界探索:使用放大镜观察叶片纹理、昆虫细节,学习精确的中文描述词汇
晓薇的第一个突破发生在一个简单的练习中:“老师让我们闭上眼睛,用手触摸不同树皮的纹理,然后用三个中文词描述每种感觉。我突然意识到,中文有那么多细腻的词汇来描述触感——粗糙、光滑、皲裂、柔软。这些词在课本里只是生词,但在自然中,它们有了生命。”
自然日记启动
每位学生开始用中文记录自然观察日记:
每日观察一种植物或动物
用文字和简单绘图记录特征
学习使用分类词汇和科学描述
逐渐增加观察深度和描述复杂性
第二阶段:生态探究与语言深化(第3-4个月)
专题探究项目
学生分组选择生态主题进行深入研究:
晓薇小组的主题:“城市公园的鸟类多样性研究”
他们需要:
每周两次在指定公园进行鸟类观察
用中文记录鸟类的特征、行为、栖息地
拍摄照片并配以中文说明
研究鸟类与城市环境的关系
语言技能的自然应用
在探究过程中,语言技能得到全方位锻炼:
专业词汇积累:晓薇学习了超过150个与鸟类和生态相关的中文专业词汇,如“候鸟”、“留鸟”、“栖息地”、“迁徙路线”等。这些词汇不是在单词表中学的,而是在观察中遇到、在需要时学习、在使用中掌握的。
科学描述训练:学习用准确、客观的中文描述观察现象:“与简单地写‘我看到一只鸟’不同,我们需要描述‘观察到一只身长约18厘米、喙部呈弯曲状、以昆虫为食的鸣禽在枝头觅食’。这种精确描述的能力,让我的中文表达能力大幅提升。”
研究报告撰写:在导师指导下,小组学习撰写中文生态研究报告,包括问题提出、方法描述、数据分析和结论讨论。
第三阶段:生态保护与语言传播(第5-6个月)
保护行动设计
基于研究发现,学生设计并实施小型保护项目:
晓薇小组的项目:“城市鸟类友好校园计划”
他们设计了:
校园鸟类地图:标注校园内的鸟类栖息地和食物源
鸟类观察指南:制作中英双语的小册子,帮助同学识别常见鸟类
栖息地改善建议:向学校提出增设鸟浴池、种植本地果树的建议
社区意识活动:组织校园观鸟活动和生态讲座
语言传播实践
项目要求学生用中文传播生态知识:
自然导览员培训:晓薇和同学们学习如何用生动有趣的中文向他人介绍自然
科普内容创作:制作中文生态短视频、播客、社交媒体帖子
跨代知识分享:向乐龄人士学习传统自然知识,同时分享现代生态观念
晓薇分享道:“最难忘的是带领一年级小朋友观鸟。我需要用简单易懂的中文解释复杂的生态概念。这让我真正理解了语言的本质——不是展示自己的知识,而是与他人分享和理解世界。”
学习成果:语言与生态素养的双重成长
语言能力的自然提升
项目前后的测评显示了显著进步:
词汇广度与深度:
生态相关词汇量增加320个
描述性词汇使用频率提高210%
专业语境下的词汇准确率达92%
语言功能扩展:
从日常对话扩展到科学描述、研究报告、公众演讲
掌握了说明文、议论文、科普文等多种文体的中文写作
发展了根据听众调整语言复杂度的能力
语言态度转变:
“我以前觉得中文是‘学校语言’,现在它成了我的‘探索语言’,”晓薇说,“当我用中文记录一只鸟的行为,当我用中文向别人解释生态平衡的重要性时,我感受到这门语言的力量和美。它不再是一堆需要记忆的字符,而是一个理解世界的工具。”
生态素养的全面发展
自然认知深化:
晓薇现在能识别新加坡常见的45种鸟类、32种树木、18种昆虫,了解它们的生活习性和生态角色。
科学思维发展:
通过系统的观察、记录、分析,学生培养了科学探究的思维方式:“我学会了不急于下结论,而是持续观察、收集数据、寻找模式。这种思维方式也影响了我的语言学习——我不再死记硬背,而是理解语言背后的逻辑和规律。”
环境责任感建立:
“当我了解了城市生态系统的脆弱和美丽,我就无法对环境的破坏无动于衷,”晓薇说,“语言给了我表达关切、倡导改变的能力。”
跨学科能力的整合
Contact Us WhatsApp:+8618165329059

华文剧场实验室:Sinobus如何通过戏剧教育点燃语言学习的创意火花


项目缘起:当语言走出课本,登上舞台
在新加坡西部的一所中学里,15岁的王凯文是老师和同学眼中的“华文困难户”——他能勉强通过考试,但一开口说华文就紧张结巴,写作时词汇贫乏,对华文课充满抗拒。他的华文老师曾无奈地说:“凯文就像和这门语言有仇一样,每一个汉字都要费力挣扎才能记住。”
然而,在Sinobus“华文剧场实验室”的舞台上,凯文却像换了一个人。在期末公演中,他饰演一位二战时期的新加坡华人移民,一段长达5分钟的独白,情感充沛、发音清晰、台词流畅,让台下观众——包括他的老师和父母——惊讶得说不出话来。
“站在舞台上,我不是王凯文,我是陈大山,”演出后的分享会上,凯文眼睛发亮地说,“当我用他的语言思考,用他的方式感受,那些华文词汇就自然而然地流出来了。我不用背,不用记,我就是他。”
项目设计:四幕渐进的语言蜕变之旅
第一幕:破冰与解放(第1-2个月)
身体与声音的解放工作坊
剧场项目从不说“学习华文”开始,而是从解放身体和声音开始:
无声练习:学生们通过肢体动作表达情绪和故事,打破“语言必须完美”的心理障碍
声音探索:尝试各种发声方式——耳语、呼喊、歌唱、拟声,感受声音的物理特性
集体创作:通过即兴动作和声音构建集体场景,培养非语言沟通能力
凯文的第一次突破发生在一个简单的练习中:“老师让我们只用‘啊’这个音,表达十种不同的情绪。我突然意识到,语言不只是词汇和语法,更是情感的载体。当我不再担心对错,只是专注表达时,声音就自由了。”
语言游戏与即兴创作
在放松的状态下引入语言元素:
词语接龙故事:每人添加一个词,共同创作荒谬有趣的故事
情绪台词转换:同一句台词用不同情绪表达,理解语调和节奏的意义
场景即兴对话:在给定情境中即时创造对话,培养语言应变能力
第二幕:文本与角色(第3-4个月)
本地化剧本创作
学生不演绎现成剧本,而是共同创作反映新加坡华人经验的故事:
主题探索:经过讨论,凯文的小组选择了“身份追寻”主题
素材收集:采访家人、社区长者,收集移民故事和身份困惑
剧本创作工作坊:在编剧导师指导下,将真实故事转化为舞台剧本
凯文贡献了自己祖父的故事:“我爷爷从中国来新加坡时只有16岁,他讲过如何在异乡寻找归属感。我们把这个故事改编成了主角陈大山的经历。”
角色深度挖掘
每个学生深入研究自己的角色:
角色背景档案:详细构建角色的家庭、经历、价值观
角色语言特征:分析角色的用词习惯、说话节奏、口头禅
情感记忆连接:寻找角色经历与自己生活的连接点
“我发现自己和角色陈大山有很多相似之处,”凯文分享道,“我们都是在新环境中寻找自己的位置,都在学习如何用新的语言表达自己。理解这一点后,记台词突然变得容易了——我不是在背别人的话,我是在说自己的心声。”
第三幕:排练与融合(第5-6个月)
语言与肢体的整合训练
剧场要求语言、身体、情感的统一表达:
台词动作化:为每句台词设计相应的身体动作和舞台移动
情感身体记忆:通过特定身体姿势触发相应的情感状态和语言表达
空间语言关系:理解舞台空间如何影响语言表达和沟通效果
同伴反馈与改进
建立安全的同伴反馈文化:
每日反思圈:排练结束后分享当日的突破和困惑
建设性反馈训练:学习给出和接受具体、可操作的反馈
录像回放分析:通过观看排练录像自我评估和改进
凯文经历了关键的转折点:“有一次排练,我的一段独白总是卡住。导演没有纠正我的发音,而是问:‘陈大山此刻最想对世界说什么?’我闭上眼睛,想象自己就是那个刚失去一切、来到陌生土地的少年,台词就自然涌出来了。那一刻我明白了,语言是从内心流出来的,不是从脑子里挤出来的。”
第四幕:演出与延伸(第7-8个月)
三场渐进式演出
内部彩排:面向同学和老师,低压力环境中测试效果
社区演出:在社区中心面向居民,增加真实观众互动
公开售票演出:在小型剧场面向公众,完整剧场体验
演出后的深度反思
演出不是终点,而是深度学习的起点:
演出经验分析:分析在不同观众面前表演的语言和心理变化
角色告别仪式:正式与角色告别,整合学习收获
技能迁移规划:讨论如何将剧场中学到的技能应用到日常语言使用中
学习成果:多维度的能力飞跃
语言能力的戏剧性提升
项目前后的对比数据令人印象深刻:
口语表达:
流利度提高140%(从平均每分钟60字到144字)
发音准确率从72%提升到94%
情感表达丰富度(能识别和表达的细微情感差异)从8种增加到27种
词汇与语法:
主动词汇量增加680个(剧场相关、情感描述、历史背景等领域)
复杂句型使用频率提高300%
语言错误自我监控和修正能力显著增强
语言态度与信心:
凯文的自我评估:“以前我说华文时,大脑里有个严厉的老师在挑错。现在,那个老师变成了一个好奇的探险伙伴,和我一起发现语言的美和力量。”
超越语言的全人发展
Contact Us WhatsApp:+8618165329059

双语桥梁:Sinobus“中新小大使”项目如何培养跨文化沟通的未来领袖

项目缘起:当新加坡孩子遇见中国同龄人

在新加坡东部的某所中学,14岁的林明轩是个典型的第三代华人移民后代。他能用华文进行日常交流,通过学校考试,但对于“中华文化”的理解仅限于春节红包和中秋月饼。他对中国的认知大多来自媒体报道和偶尔的家庭旅行,充满了碎片化的印象和刻板的理解。

“我知道中国很大,发展很快,但感觉那是一个完全不同的世界,”明轩在项目申请表中写道,“我不太明白,作为新加坡华人,我和中国到底有什么关系?”

这正是Sinobus设计“中新小大使”项目的初衷。我们相信,在全球化深入发展的今天,新加坡年轻一代需要的不仅是语言能力,更是跨文化理解和沟通能力。这个为期九个月的双向交流项目,将语言学习置于真实的跨文化对话和合作中,让新加坡学生与中国同龄人一起,共同探索身份、文化、未来等深层议题。

项目架构:三层深入的跨文化学习

第一层:虚拟连接——打破刻板印象(第1-3个月)

数字笔友匹配:

明轩被匹配到上海同龄人张悦,两人开始了每周一次的视频对话。第一次对话充满了尴尬的沉默和文化误解。

“我问她最喜欢的食物是什么,她说‘小龙虾’,我完全没听过,”明轩回忆道,“她问我新加坡有什么特色,我只能想到‘辣椒螃蟹’。”

在导师指导下,对话逐渐深入:

第二周:比较两地的学校生活和教育压力

第三周:分享家庭结构和代际关系

第四周:讨论对未来的期望和担忧

共同学习模块:

新中配对学生共同完成在线学习:

语言差异探索:比较新加坡华语和中国普通话的词汇、语法、表达差异

历史脉络理解:学习两地华人社群的历史分合与发展路径

当代社会分析:探讨城市化、科技发展、环境问题在两地表现

明轩发现:“我们用的都是华文,但表达方式很不同。张悦说话更直接,我则习惯用更多礼貌用语。这不是谁对谁错,只是文化习惯不同。”

第二层:实地沉浸——体验文化深度(第4-6个月)

新加坡阶段(中国学生来访两周):

张悦和她的同学来到新加坡,明轩小组负责设计和带领文化体验:

“非典型”文化路线设计:

明轩小组没有选择游客常去的景点,而是设计了一条“本地人视角”的路线:

组屋区的早晨:体验新加坡人的日常生活空间

小贩中心的午餐:介绍各种族饮食文化的融合与创新

社区图书馆的下午:展示新加坡公共空间的多元功能

傍晚的邻里公园:观察不同世代社区互动方式

合作项目启动:

在实地接触中,新中学生组队启动合作项目:

明轩和张悦的小组课题:“可持续城市的青少年视角——上海与新加坡比较研究”

他们需要:

在两地进行实地调研和数据收集

采访城市规划者、社区工作者、普通居民

比较两地在城市绿化、垃圾处理、交通规划方面的策略

提出青少年视角的政策建议

语言能力的真实挑战与突破:

“带中国朋友逛小贩中心时,我要用华文解释roti prata、laksa这些食物的文化背景,”明轩说,“我发现我的词汇量根本不够用,晚上赶紧查字典学习。”

第三层:合作创造——产生实际影响(第7-9个月)

中国阶段(新加坡学生回访两周):

明轩来到上海,体验了完全不同的城市尺度和文化节奏:

文化冲击与适应:

“上海太大了,人太多了,节奏太快了,”明轩在日记中写道,“但张悦和她的家人让我感到温暖。他们对我这个‘海外亲戚’充满好奇,问了很多关于新加坡的问题。”

合作项目深化:

在上海期间,研究小组:

采访了城市规划部门的青年工程师

在社区进行了100份问卷调查

参观了旧区改造和新区建设项目

与上海青少年环保组织进行交流

项目产出:

经过九个月的合作,小组完成了:

双语研究报告:《双城记:上海与新加坡可持续城市发展的比较与建议》

青少年倡议书:提出10条青少年参与城市可持续发展的具体建议

跨文化纪录片:15分钟短片《两个城市的绿色梦想》

校园推广活动:在两地的学校举办展览和讲座

学习成果:从语言能力到跨文化胜任力

语言能力的质变

项目前后的语言评估显示明轩的显著进步:

词汇与表达:

专业词汇量增加420个(城市规划、环境保护、社会研究等领域)

掌握了中国普通话的地道表达方式

能够准确使用新加坡华语的特有词汇并解释其文化背景

语言功能扩展:

从日常对话扩展到学术讨论和政策分析

能够进行正式演讲、深度访谈、学术写作

掌握了中英双语转换和跨语言解释的技巧

语言态度转变:

“我以前觉得华文只是学校科目,”明轩分享,“现在我知道,这是一种连接工具。当我用华文和张悦讨论专业问题时,当我们一起向专家提问时,我感受到这种语言的力量。”

跨文化能力的多维发展

文化自我意识:

明轩在反思报告中写道:

“我明白了‘新加坡华人’这个身份的多重性。我们不是‘中国人’,也不是‘西方人’,而是一种独特的融合。我可以用华文与中国人深入交流,但我们的思维方式、价值观、生活习惯都有差异。这不需要否定或掩盖,而应该理解和尊重。”

Contact Us WhatsApp:+8618165329059