有必要在幼兒園階段開始K1中文補習嗎?

幼兒園面試準備工具的範圍從專家研討會到簡歷寫作教程,但許多家長爭論他們是否應該指導孩子參加此類會議。於是招生專家梁永樂告訴家長,如何幫孩子找到最合適的K1中文補習學校,又不至於逼得太緊。
簡歷有必要嗎?
梁:老實說,現在很多幼兒園都不收簡歷了。他們“很高興擁有”,但可以這麼說。請記住,面試的主要目的是向學校展示您如何培養孩子,而不是炫耀您的獎項。
人們普遍忽略的一個重點是,學校是否真正尋求兼顧多種興趣班的多技能兒童。不必要。雖然也有例外,但大多數學校都希望招收生活方式平衡的孩子,這些孩子不會被迫參加非常繁忙的日程安排。
此外,幾乎每個孩子都可以在大多數“比賽”中分得一杯羹——學校也很清楚這一點。這就是為什麼——與獎杯數量相反——學校對孩子的熱情所在更感興趣。
問題:
雖然我們是中國人,但我和我丈夫都是以英語為母語的人,在日常生活中說英語更自在。在繁忙的日程中,如何讓孩子學會欣賞這裡的中國文化,長大後能說一口流利的普通話?
回答:
近年來,能夠說一口流利的普通話已被證明變得更加實用。中國在世界和地區的影響力不斷增強。此外,它是新加坡華族文化認同的一部分,在我們這個陽光明媚的大都市中,在豐富的種族和文化多樣性中存在並蓬勃發展。
然而,根據《海峽時報》的調查結果,英語已成為新加坡家庭使用的主要語言。雖然實際上存在雙語家庭,但主要講英語的家庭數量已經超過了講普通話的家庭。
撫養一個只會說一種語言的雙語孩子似乎是一個挑戰,但這並非不可能。所需要的只是來自家庭的一些鼓勵和外部的積極影響。

K1中文補習


K1中文補習開始給他們提供了他們需要的優勢
研究還表明,從小就沉浸在第二語言中的孩子更有可能在語言和讀寫能力方面取得良好的發展。
從很小的時候開始,通過與講中文的人互動、觀看中文卡通片和教育節目,或者讓他們處於雙語環境中,讓他們接觸到更多的東西。
對於不以自己的普通話水平開始孩子的學習之旅的父母,可以考慮將他/她安置在中文遊戲小組、托兒所或幼兒園。
從小接觸中國文化

拿起毛筆!了解中國茶藝鑑賞的奧妙。或者在唐人街觀看引人入勝的中國歌劇

“中國民間藝術形式豐富多彩,他們根據兒童身心發展、生活經歷和操作能力的特點,選擇了一些有趣的民間藝術類型。”邁傑思中文學前課程培訓師陳穎說。

這種對中文的沉浸可能是普通話交流和文化欣賞之間缺失的一環。通過最初的接觸、參與和體驗,孩子們可以培養對中文的熱愛,也可以接觸到不同的語言媒介。這些信念是邁傑思課程的核心,其中包括中國文化欣賞課程。
堅持不懈

保持學齡前兒童對K1中文補習一貫的興趣和愛好,需要家長足夠的毅力和耐心。當事情變得艱難時,請始終牢記,您正在為孩子的未來打下漢語這門美麗語言的基礎!

無論您的孩子學習需求如何 我們都有量身定制的解決方案 了解更多~

K1中文補習如何重建信心學習新語言?

我們如何在我們的語言學習中變得自在?簡而言之,我們今天討論的無疑是在K1中文補習這個近期熱點話題~
我們如何建立說一種語言的信心?
在試圖說出我們認為“正確”的方式時,我們有時會迷失“自己的方式”。
在我們越來越需要與來自世界各地的人們交談的背景下,“正確”更重要還是“自信”更重要?
在許多新加坡人中存在一種現象,即我們的口音會轉變為模仿與我們交談的任何人,無論是加州人還是北京人。這通常會導致舌頭打結,在談話中,我們會擔心自己的詞彙量、發音和語言能力是否達到與我們交談的人的標準。所以我們在新加坡式英語和我們新加坡風格的普通話上跌跌撞撞,自責不已。
另一方面,也有像我叔叔這樣的新加坡人。他在多個國家開展業務,會說多種語言。他沒有大學學位,也不會說任何一門語言,但當人們在他身邊時,他們會忽視他的流利程度,因為他總是讓你覺得他是你的朋友。他告訴我,潮州話對他特別有幫助,因為在他的行業中,整個東南亞的許多企業主都是講潮州話的。
儘管他不是潮州人,但他很快就學會了足夠多的潮州話來為他的顧客服務。他可以被稱為“具有文化智慧”的人,他的文化智慧使他能夠在我們全球化的世界中發揮作用,並最大限度地利用給他提供的機會。
在我們的K1中文補習和教學過程中,除了學習用語言讀寫之外,我們如何建立文化能力和自信?

K1中文補習


我們中許多在新加坡“受過良好教育”的語言人士感到舌頭打結並且在說話前需要時間在頭腦中進行處理,原因之一是我們養成了給自己貼標籤的習慣。我們根據語言能力的高低等級來判斷對方。我們稱自己為中文版和英文版,Channel 8 或 Channel 5,或“Cheenapiang”或“Ang mo pai”,“Chinese Helicopter”或“Banana”; “Jiak Kantang”類型或“Jiak Png”類型。
這些語言標籤有力量。他們有權“包括”和“排除”。當遇到某人時,這些標籤幫助我們識別誰是“像我”,誰是“另一個”。通常,它們還幫助我們做出有關日常生活的決定,例如將我們自己的孩子送到哪些學校。
新加坡的孩子們在進入正規學校學習的那一刻就明白,如果他們用英語說寫得更好,他們就會在大多數科目中取得更好的成績,並且會得到其他孩子的尊重。
我在一個講福建話的工薪階層家庭長大,對我來說,英語說得好的人屬於更高階層,我把更好的K1中文補習與更好的工作和更高的薪水聯繫在一起。
即使在說英語和說漢語的世界裡,階級和權力也有進一步的分級。較高等級的說話人有更多的“地道”、“純正”、“適當”、“好”,更接近母語發音,並使用文學參考。下層人說話“不好”、“不好”,經常“念錯”,說話時常“混”。
隨著世界變得越來越全球化,隨著我們在國際上的交易越來越多,這些標籤開始看起來像是高中生的社會分類。
它們在我們這個小國家作為階級和權力的標誌可能很重要,但它們在更廣闊的世界中意義不大,我們正在與越南人、印度人、日本人、中美洲人、中國人互動和合作,我們很可能會與他們合作以國際英語、國際漢語或其他語言形式進行互動。
我在紐約生活和工作了 20 年,才明白這一點。在紐約,每個人都說著不同的口音和英語設施,但是,事情就是這樣完成的。
對於成功的互動而言,變得更加重要的是我們具有文化自信、文化能力和創造力。
“文化自信”意味著我們重視並擁抱我們自己的語言、文化和故事。如果不接受我們是誰,就很難對這個世界充滿信心。
在公共文化領域,“講華語運動”今年用他們的新加坡華語術語數據庫所做的努力是擁抱我們自己的一種努力,該數據庫隨著我們說話而不斷增長。
有很多關於“系統”的問題,讓家庭和老師感到被困住並陷入其中。
好消息是,我也認識很多新加坡人,他們在學校時是“ang mo pai”,但最終努力說話和中文寫得好,因為他們工作需要。在他們的教育過程中,有些東西鼓勵他們變得靈活、有創造力,對新的生活方式持開放態度,並願意繼續學習。
K1中文補習一開始就不是世界末日。重要的是要靈活、有創造力並知道如何學習。

or maybe 這裡您也可以了解更多兒童學習中文~~